A vadászat során egyetlen állatot sem sikerült elejtenünk. Arlene
felvetette, hogy kereshetnénk bogyókat, ami alapjában véve nem volt rossz
ötlet, viszont nem találtunk semmi ehetőt. Vizünk sem maradt, s mivel a folyót
a fertőzésveszély miatt csak fürdésre használhattuk, inni sem tudtunk.
A kis Thomas szája kicserepesedett, és Arlene is javában pihegett,
amikor visszaértünk a házba. Thomas a kora ellenére sem kezdett el nyavalyogni.
Nem panaszkodott, egyetlen rossz szava sem volt, ehelyett némán hallgatott.
A hőmérséklet különösen magas volt, a napsugarak szinte égették a
bőrünket. Olykor gyengébb szellő suhant át a fűszálak között, de még ez sem
hozott enyhülést, inkább még jobban kiszárított minket. Mind kimerültünk az
órákig tartó csatangolásban, de a napnak még messze nem volt vége.
Az eredménytelen vadászat után pihentünk egy keveset. A házban szerencsére
hűvös volt. Az ablakokat elsötétítettük, így odabent félhomály uralkodott.
Késő délután Daryl szólt, hogy indulnunk kell, így hamar összeszedtem
magam. Megbeszéltük, hogy Arlene és Thomas a házban marad, míg mi bemegyünk a
városba. Sem Arlene, sem Thomas nem ellenkezett. A birtokon mégiscsak nagyobb
biztonságban voltak, ráadásul az éhség minden kedvüket elvette a portyázástól.
Daryl vezetett, én az anyósülésen foglaltam helyet. Tartottam tőle,
hogy az autóban lévő benzin talán nem lesz elég, de mázlinkra még félig volt a
tank, amikor elértük a várost. A kocsit egy benzinkút autómosójában hagytuk,
aztán felfegyverkeztünk, és a legközelebbi bevásárlóközpont felé vettük az
irányt.
A bejárat el volt torlaszolva, ezért kénytelenek voltunk megkerülni az
épületet. A hatalmas ablakok közül majdnem mindegyik ép volt, csak egyet
találtunk ripityára törve. A résen keresztül sikerült bejutnunk, de olyannyira
sötét volt odabent, hogy zseblámpát kellett használnunk.
Először azt hittem, teljes csend honol a bevásárlóközpontban, és
egyetlen kóborlóval sem akadunk össze. Megérintettem Daryl vállát, jeleztem,
hogy induljon el balra, és miután bólintott, célba vettem az ellenkező irányt.
Elővettem az egyik kardomat, ám alig haladtam előre néhány métert, máris
felfigyeltem a neszezésre.
Befordultam az egyik sorra, és végigsétáltam a magas polcok között.
Itt-ott észrevettem néhány árucikket, ami még a helyén volt. A romlott
müzlisdobozok tetején vastag porréteg ült, néhány üres csokoládéspapír hevert a
padlón. Igyekeztem hangtalanul settenkedni, és minél közelebb értem a
bevásárlóközpont oldalsó falához, annál hangosabbak lettek a csoszogó léptek.
Bekukkantottam a következő sorra. A zseblámpa fényének köszönhetően
sikerült kikerülnöm a földön lévő vécépapírtekercseket. Félúton jártam, amikor
megpillantottam az egyik polc alól előguruló üres üdítősüveget. Finoman
ráléptem, hogy megállítsam, aztán a trikóm alá rejtettem a zseblámpát, hogy
valamelyest gyengüljön a fénye.
Hörgések hangja és némi motoszkálás zaja csapta meg a fülemet.
Mérhetetlen bűz áradt a polc túloldalán kóválygó élőhalottak rothadó testéből.
A szag folytán hányingerem támadt, amit igencsak furcsállottam, hiszen azt
gondoltam, már hozzászoktam az élőhalottakhoz.
Elfojtott lélegzettel, a fogaimat összeszorítva haladtam tovább, ám
azzal nem számoltam, hogy amint befordulok az utolsó sorra, egyből
szembetalálom magam az egyik kóborlóval. Feltételeztem, hogy már hosszú ideje
céltalanul bolyongott az épületben, mégsem zavarta a zseblámpa fénye. Nem
hunyorított, ahogy azt egy normális ember
tette volna. Ehelyett az állkapcsát csattogtatta, és kinyújtotta felém a karját.
Olyannyira közel volt hozzám, hogy elérte a vállamat, és ha lehetősége
nyílt volna rá, biztosan magához ránt. Szerencsére gyorsabbnak bizonyultam, így
hamar hátraléptem egyet, és megsuhintottam a kardomat. A feje elvált a
testétől, és abban a minutumban, hogy találkozott a padlóval, szétloccsant. Vér
és agyvelő fröccsent a cipőmre, a bűz pedig még förtelmesebbé vált.
Nyeltem egyet, megpróbálva legyűrni a torkomban lévő gombócot, aztán
megközelítettem a következő élőhalottat. Előbb a szemei közé döftem a kardom
pengéjét, csak ezt követően csaptam le a fejét. A harmadikkal ugyanígy bántam
el, a negyediket meg először csak sípcsonton rúgtam. A nagy erőbehatás miatt
összecsuklott, és miután belátta, hogy minden igyekezete ellenére sem képes
talpra kecmeregni, kúszni kezdett.
Túlságosan gyenge volt már a kapálózáshoz. Hiába, rajta is meglátszott
a vírus elszabadulása óta eltelt idő. Nem hadonászott olyan eszeveszetten, sőt
egyetlen mozdulata sem volt kifejezetten gyorsnak mondható. A hörgés, mely
elhagyta a száját, úgy hangzott, mintha a kóborló meglehetősen fáradt és idős
lett volna.
A jobb lábammal ráléptem a fejére, és a cipőm talpával egyre nagyobb
nyomást gyakoroltam rá. A koponyacsontja hamar felmondta a szolgálatot, a
varratok mentén beszakadt, az agya szétmállott. Undorodva elhúztam a számat, és
a kóborlóra irányítottam a zseblámpa fényét. Vegyes érzelmekkel telve figyeltem
a szétrohadt élőhalottat, és hihetetlenül nagy kényszert éreztem aziránt, hogy
miszlikbe aprítsam a testét.
Tudtam, hogy hiába kezdeném el kínozni, már amúgy sem érezné.
Fölösleges lett volna, tőből levágnom a karját, hogy aztán az ízületek mentén
további darabokra szeljem, mégis meg akartam tenni. Nem bírtam elszakítani a
tekintetemet a kóborlótól, és minél hosszabb ideig néztem, annál erősebb lett a
késztetés. Mire rádöbbentem, hogy tulajdonképpen nem neki akartam fájdalmat
okozni, hanem önmagamnak örömet, már cselekedtem.
Először fel sem fogtam, mit teszek, de miután negyedszer is beledöftem
a kardomat a hátába, rájöttem, hogy míg azon töprengtem, megtegyem-e, már meg
is tettem. Mindkét karját tőből levágtam, a lábát a térdénél kettészeltem.
Miután félig-meddig eltávolítottam a végtagjait, a hátára fordítottam a
megcsonkított testet, és egy határozott mozdulattal felnyitottam a mellkasát. A
cipőm sarkával összetörtem a bordáit, majd jó párszor szíven szúrtam.
Vér fröccsent az arcomra. A szívem hevesen vert, miközben lerogytam a
padlóra. A hátamat nekivetettem az egyik polcnak, és a számon át kapkodtam
levegő után. Az alsó ajkam remegett, a látvány megrémisztett. Nem mertem
elhinni, hogy tényleg megvalósítottam
az elgondolásomat. A csonkítás perceiben nem éreztem semmit, de később, amikor
már a földön ücsörögtem, rám tört a bűntudat.
Undorodtam saját magamtól, és hiába kerestem a választ, hogy miért bántam
el olyan kegyetlen módon azzal a szerencsétlennel, nem találtam. Csak ültem
ott, mint egy rakás szerencsétlenség, és hirtelen azt sem tudtam, mit keresek
ott.
Éhes, szomjas
és fáradt voltam, a fejem zúgott. Nem értettem, hogy veszíthettem el az irányítást
a testem felett. A morbid eljárás, mellyel cafatokra szeltem a kóborlót, elborzasztott.
Tudtam, hogy valami nem stimmel velem, valami megváltozott. Mintha egyre jobban
megőrültem volna.
* * *
Két flakon víz, három üveg méz és egy pisztoly. Mindössze ennyivel
tértünk vissza a portyából. Tudtuk, hogy ennyi élelemmel nem húzzuk sokáig,
ezért reménykedtünk, hogy a legközelebbi vadászatunk sikeres lesz, és elejtünk
egy-két állatot.
Thomas úgy falta a mézet, mintha a világ legfinomabb és legtáplálóbb
étele lenne. Arlene is vidáman kanalazta az édességet, ellenben Daryl csak
nyámmogott rajta.
Engem is megkínáltak az ételből, de nem kértem, sőt vizet sem ittam.
Úgy éreztem, egyetlen korty és egyetlen falat sem menne le a torkomon. Még a
hazaérkezésünkkor is hányingerem volt a bevásárlóközpontban történtek miatt.
Meg kellett emésztenem mindazt, amit tettem, s habár jó lett volna
valakivel megbeszélni, mégis hallgattam róla. Thomas még túl kicsi volt hozzá,
Arlene is minden bizonnyal megijedt volna, Darylnek meg azért nem tálaltam ki,
mert rettegtem a reakciójától.
Gyáva voltam szembenézni a tetteimmel. Olykor kicsit olyan volt, mintha
nem is én csináltam volna. A normálistól eltérőnek, idegennek és
elfogadhatatlannak tartottam a bevásárlóközpontban tanúsított viselkedésemet.
Féltem, mert soha nem hittem volna, hogy valaha is képes leszek ilyesmire.
Közönségessé és szánalmassá silányultam. Egyszerre veszítettem el önmagamat, és
vesztem el önmagamban.
Éjfél elmúlt, de még fent voltunk. Daryl hol kitalált, hol valós történetekkel
szórakoztatta Thomast, én és Arlene pedig figyelmesen hallgattuk. Már a sokadik
sztorinál tartottunk, amikor észrevettük, hogy Thomas időközben elaludt. Arlene
finoman felemelte a kisfiút, majd bevitte a szobába. Lefektette, jó éjszakát
kívánt, aztán ő is aludni tért.
Miután egyedül maradtam Daryllel, sokáig egyikünk sem szólalt meg. Néha
egymást, néha a kandallóban lobogó tüzet néztük, amit kizárólag azért
gyújtottunk, hogy legyen némi fényforrásunk. Mindketten festékesek voltunk, és
bár eleinte jókat mosolyogtam a férfi arcán lévő fekete csíkokon, később mégis
úgy döntöttem, megtisztítom tőlük a bőrét.
Kimentem a kocsihoz, egy műanyagcső segítségével kiszívtam némi benzint
a tankból, és beleeresztettem egy üres befőttesüvegbe. Daryl a kanapén ült,
amikor visszaértem. Letelepedtem mellé, és a benzinnel átitatott rongyot az
arcához érintettem. A férfi tekintete mindvégig rajtam függött, és miután
eltávolítottam róla az utolsó csepp festéket is, az ölembe ejtettem a kezemet.
Álltam Daryl pillantását, és hagytam, hogy elvegye tőlem a rongyot. A
tisztábbik felét belemártotta a benzinbe, aztán a bőrömhöz érintette az anyagot.
Mindezt olyan gyengédséggel tette, mintha a legapróbb mozdulatával is
megsebesíthetett volna. Percek múltán a földre ejtette a ruhadarabot, és a
balját ismét az arcomhoz emelte.
A hüvelykujját végigvezette az állkapcsom vonalán, aztán a tarkómra
csúsztatta a tenyerét. A leheletünk keveredett, a szája egyre közelebb került
az enyémhez. Fokozatosan csökkentette le a kettőnk közötti távolságot, ám a
végső lépést én tettem meg. Az ajka után kaptam, és kétségbeesetten csókoltam.
A homlokom ráncba szaladt az erőlködéstől, a levegő a tüdőmben rekedt.
Már az idejét sem tudtam annak, mióta vártam ezt a pillanatot. A
jobbjával a hajamba túrt, és közelebb vonta magához a testemet. Az egyik
kezemmel a vállába kapaszkodtam, míg a másikat a hátára simítottam. Daryl az
ölébe ültetett, az ujjbegyei az oldalamba mélyedtek. Egy röpke másodpercre
elváltam tőle, hogy a szemébe nézhessek.
Pár aprócska könnycsepp leszánkázott az arcomon, a szám elzsibbadt.
Zsongó fejjel, szinte kábultan öleltem át a nyakát, miközben ő a combomnál
fogva felemelt, és elindult velem a szoba irányába. Csak akkor kaptam észbe,
amikor finoman lefektetett, és rögvest fölém magasodott.
Forró csókokat lehelt a nyakamra, míg én a dereka köré fontam a lábam.
A keze a fenekemen állapodott meg, és olykor erősen belemarkolt. Görcsbe
szoruló gyomorral, az alsó ajkamat harapdálva lehunytam a szemem, és igyekeztem
minden másodpercet kiélvezni.
Megőrjített az a vadság, amellyel feltérképezte a testemet. Ezernyi
gondolat és kérdés lüktetett tompán az agyam egyik eldugott kis szegletében, és
minden porcikám beleremegett a férfi érintéseibe. Sípolva vettem a levegőt,
mély, elnyújtott sóhajok szakadtak fel belőlem. Furcsa, ugyanakkor jóleső köd
ereszkedett rám, akárha delíriumos állapotba kerültem volna.
Daryl a melltartó alsó szegélyéig felsodorta a rajtam lévő trikót, és
fényes nyálcsíkot hagyott a köldököm felett. Ő is legalább annyira elveszett
abban a különös, mindent felemésztő varázsban, mint én.
Nem értettem, miért vetette bele magát az ismeretlenbe. Nem értettem,
miért számolta fel a korlátait, és azt sem, miért engedett utat a vágyainak.
Korábban azt mondta, nem akarja mindezt, most mégis úgy csókolt, mintha a
világon semmi másra nem vágyott volna.
Arlene sikolya volt az, ami mindkettőnket visszazökkentett a valóságba.
Daryl a lepedőbe markolt, és a hasamnak döntötte a homlokát. Igyekezett
lecsillapodni, én pedig a hajtincsei közé túrtam, és csalódottan
felsóhajtottam. A tekintetem a plafonra vetült, és még akkor is a mennyezet
repedéseit pásztáztam, amikor a férfi megigazította a trikómat.
Kelletlenül, vontatott mozdulatokkal eltávolodott tőlem, majd lemászott
a matracról. A hátát az ágy oldalának vetette, és hangos, ziháló légvételek
közepette várta, hogy Arlene betoppanjon a szobába.
A lány számára hamar nyilvánvalóvá vált, hogy nem a legjobbkor
érkezett, de látszott rajta, hogy nem ok nélkül zavart meg minket. A keze remegett,
és olyannyira úrrá lett rajta a félelem keltette gyengeség, hogy kénytelen volt
az ajtófélfába kapaszkodni.
– Mi történt? – kérdeztem, ahogy felültem. Arlene idegesen a fejéhez
kapott, s ekkor felfigyeltem a karján lévő friss sebre, melyből patakzott a
vér.
– Thomas hörgésére ébredtem – hadarta. – Nem tudtam, mi baja. Aztán… Aztán
megláttam a szemét. Üres volt, annyira üres. Nem reagáltam időben, és egyszer
csak rám támadt. Bezártam, nem volt jobb ötletem. Odabent van… Halljátok a
kaparászást? Ki akar jutni!
Arlene teljesen összezavarodott. Felkeltem, hogy közelebb menjek hozzá.
Megragadtam a csuklóját, alaposabban szemügyre vettem a felkarján lévő
harapásnyomot, aztán nyeltem egyet, és megkértem, hogy egy rövid ideig maradjon
a szobában.
Daryl, mielőtt követett volna a nappaliba, rázárta az ajtót a feldúlt
lányra. Arlene percekig dörömbölt, könyörgött, hogy engedjük ki, de nem
tehettünk eleget a kérésének. Thomas átváltozott, és azáltal, hogy sebet ejtett
a lányon, őt is megfertőzte. Tudtam, milyen feladat vár rám. A pillantásom
megállapodott a kandalló mellett lévő nyílpuskán és a pisztolyon, amire a
bevásárlóközponttól nem messze találtunk rá.
– A folyó – mondta Daryl. – Lehet, hogy fertőzött volt, és a kissrác
ivott belőle.
– Miért pont ő? – szűrtem a fogaim közt.
– Bármelyikünkkel megtörténhetett volna – vont vállat Daryl, mire a
szemébe néztem.
– Belefáradtam – közöltem, akárha meg sem hallottam volna a férfi
kijelentését. Daryl bólintott, a kezembe nyomott egy doboz Marlborót, majd a
kijárat felé intett. Még láttam, amint felkapja a pisztolyt a földről, aztán
becsukódott mögöttem a bejárati ajtó.
A cigaretta mellett öngyújtó is volt. Lerogytam a terasz előtti fűbe és
rágyújtottam. Az első slukk után felköhögtem, a második nyomán úgy éreztem,
mintha a füst marta volna a légcsövemet, aztán a harmadiknál enyhe hányingerem
támadt. Mire eljutottam a cigi feléig, már semmi bajom nem volt.
Elterültem a vizes fűben, és a csillagokat kémlelve még egyszer a
számhoz emeltem a cigarettát. A szívem minden dobbanását hallani véltem a
fülemben.
Kifújtam a füstöt, és a lövés pillanatában messzire pöcköltem a
csikket. Néma csend támadt, a tücskök is elhallgattak. Belemarkoltam a fűbe, a körmöm
alá föld került. Lélekben felkészültem egy újabb hatalmas dörrenésre, mégis
megijedtem, amikor bekövetkezett.
A természet gyászolt, az éj sötétje fekete lepelként borult rá a
birtokra. Zokogott a szél, és bánatában elbújt a fák lombjai között. A hold
hideg könnycseppjei az arcomba hullottak, s a csillagok vele együtt
pityeregtek. Körülöttem minden szomorúvá vált, a boldogságot az enyészet karmai
tépték darabokra.
Egyedül én maradtam érzéketlen. Nem sírtam, nem féltem többé a
haláltól. Nem akartam tovább küzdeni. Csak azt kívántam, hogy részesülhessek
abból a kegyből, ami már oly sokaknak megadatott.
Nem bírtam
folytatni az utat, amelyen elindultam. Úgy gondoltam, épp eleget láttam belőle.
A közelembe óvakodott egy érzés, és lassacskán bevette magát a fejembe, de
engem nem tudott átverni. Tudtam, hogy a halálvágy volt az, ami a
reménytelenségemet és a kétségbeesésemet kihasználva megkörnyékezett.
Imádom!Végre megtörtént a csók kár hogy a többi nem :D Szegény Thomas és Arlene :( Siess a kövivel:)
VálaszTörlésKár lett volna elsietni a dolgokat, nem? ;) Köszönöm, hogy írtál! Hétfőn érkezem a következő fejezettel. :)
TörlésNeee. :O Miért pont Arlene és Thomas? Istenem szegények... Na és az a Ann-Daryl jelenet. Teljesen kikészítesz!
VálaszTörlésNagyon jó rész volt, alig várom már a hétfőt! :D
xx Lily
Inkább Arlene és Thomas, mint Ann vagy Daryl, nem? :) Örülök, hogy tetszett! Köszönöm a kommentet, hétfőn érkezem a következővel. :)
Törlés